«Богу нашому слава!
Почав переклад Старого Завіту 20 квітня 2003 року, у Вербну неділю, і закінчив 6 вересня 2003 року, в суботу. Перекладав 139 днів».
Патріарх Філарет
книги Священного Писання
Старого Завiту
Переклад Патріарха Філарета (Денисенка)
за Біблією російською мовою, яка була перекладена з єврейської та грецької мов у другій половині ХІХ століття (Синодальне видання Московської Патріархії).
*Примітка. Слова у Старому Завіті, поставлені в дужках, запозичені з грецького перекладу 70-ти тлумачів (III ст. до Р. X.); слова, надруковані курсивом, наведені для зрозумілости і зв’язку мови. У паралельних місцях цифри при них, поставлені в дужках, указують стихи тексту, яких стосуються паралельні місця).